Blog Nadpis

Příběhy, články a rozhovory

Na české pulty zamíří pohádková kniha o gay královské rodině

 

kralakral big

houdek lukasLukáš Houdek
Autor

Koordinátor projektu HateFree Culture. Vystudoval romistiku na FFUK v Praze. Věnuje se také vlastní umělecké tvorbě, ve které reflektuje téma identity, násilí z nenávisti a bezpráví.

5
září
2017

Na pulty českých knihkupectví se v říjnu dostane dětská pohádková kniha Král & král & rodina. Ta je pokračováním úspěšné knihy Princ a princ, kdy si následník trůnu, který má nahradit unavenou královnu, vybere namísto princezny bratra jedné z nich. A je svatba. „Knihu jsem objevila před sedmi lety v Antverpách, kde jsem byla s tehdy pětiletou dcerou. Zalíbila se mi už na první pohled díky krásným ilustracím,“ říká pro HFC překladatelka Adéla Elbel, která knihu pro český trh objevila. „Až poté jsem zjistila, že v ní jde o gay problematiku, která je dětem v knize jednoduše a srozumitelně podána. Zaujalo mě také, že knihu v Nizozemsku podporoval jeden z časopisů pro maminky na rodičovské dovolené. Cítila jsem, že by měla vyjít i u nás,“ popisuje svou motivaci. V nové knize pak už král s králem jedou na svatební cestu, kde se jim do kufru schová malá holčička. Přivezou ji s sebou domů a adoptují ji. Zájemci si mohou knihu rezervovat už nyní.

kralakral 1

Reakce na první díl pohádkové knihy nizozemských autorek Lindy de Haan a Stern Nijland, kterou u nás vydalo v roce 2013 nakladatelství Meandr, byly v Česku smíšené. „Princ a princ byla jedna z prvních knih, které se touto tématikou zabývají. A protože jsme ji vydávali na crowdfundingovém portálu Hithit, byl kolem ní velký mediální rozruch. Dospělí se pohoršovali, děti kniha bavila,“ shrnuje Adéla Elbel. Za knihu pak překladatelka dostala cenu akademiků na Masarykově Univerzitě, kde dokončuje doktorské studium.

Kniha tehdy vyšla v nákladu 2000 kusů, což je podle Elbel na dětskou knihu považováno za vysoké číslo. Kniha je už delší dobu vyprodaná a spolu s vydáním jejího pokračování se chystá dotisk. Vydávání takových knih je podle ní důležité zejména pro možnost výběru. „Navíc z vlastní zkušenosti vím, že si ji děti přečtou a nijak je to nepobouří. Problém mívají rodiče. Myslím, že takové knihy patří do moderní otevřené společnosti,“ dodává Elbel.

kralakral 2

V řadě zahraničních zemí jsou podle ní takové pohádkové knihy běžné. Kniha Princ a princ vyšla v Nizozemsku už v roce 2003, měla velký ohlas a byla následně přeložena do deseti jazyků včetně japonštiny. “Pro nakladatelství LePress jsem také přeložila knihu Jedno morče a dvě mámy, která je o chlapci vyrůstajícím se dvěma matkami na malém městě,“ říká.

I na vydání druhého dílu s názvem Král a král a rodina aktuálně probíhá na crowdfundingovém portálu Hihhit sbírka. Ta je pro zájemce možností si knihu předem zarezervovat a získat další zajímavé odměny. „Nabízíme například možnost jet se mnou do Nizozemska navštívit autorky knihy,“ uzavírá Elbel.

kralakral 3

Foto: Archiv nakladatelství Větrné mlýny

Čtěte dále

Zažil šikanu učitelů i útoky neonacistů. Dnes je úspěšným moderátorem. Rodina ho zavrhla kvůli orientaci

„Dělám si ze sebe srandu, že kdyby žil Hitler, byl bych první v plynu,” směje se Gerhard Hadi. „Jako Rom, žid a gay to myslím stačí,” vysvětluje. Pětatřicetiletý rodák z Košic se totiž narodil do židovsko-romské vzdělané rodiny. Vyrůstal v době, kdy v regionu vzkvétala neonacistická hnutí, a to se promítlo i do života jeho rodiny. Sám Gerhard byl jako školák opakovaně napaden neonacisty. Rodina proto ze strachu odjela do Německa, kde požádala o azyl. Stesk po domově a příbuzných ji však o pár let později přivedl zpět. Na základní škole na Slovensku pak pro svůj romský původ čelil šikaně. Ne však jen ze strany spolužáků, ale zejména učitelů. Nejhorší to podle něj bylo na němčině, kde učitelka směrem k němu při jedné hře opakovaně říkávala: Ich bin schmutzig (Jsem špinavý). „Nechápal jsem to. Chodil jsem domů s pláčem,” popisuje. 


...

V Amsterdamu vznikl pop-up hotel s restaurací provozovaný uprchlíky. Pomáhá jim s novými začátky

Získat po příchodu do nové země potřebné zkušenosti, pracovní trénink, jazykové dovednosti i velmi cenné sociální vazby. To jsou cíle unikátního projektu v nizozemské metropoli, kde vloni vznikl pop-up hotel s restaurací provozovaný uprchlíky ve spolupráci s místními sociálními pracovníky. Hotel s restaurací dočasně otevřel vloni, a to v poměrně nezvyklém místě - v bývalé věznici na jihu Amsterdamu. A provozovatelé právě na této skutečnosti postavili propagaci. „Nechte se pohodlně zamknout v Amsterdamu,” zní jeden ze sloganů. Hotel nesl název Movement Hotel. Pozornější čtenář si všimne minulého času - hotel totiž před pár týdny zavřel. Brzy dojde k demolici vězeňských věží, aby uvolnily cestu výstavbě nových bytů. Restaurace v bývalé vězeňské prádelně však zatím funguje dál a podobně jako i dříve hotel nemá problém s nedostatkem zákazníků. „Hosté hotel milovali, protože byl jiný,” vy ...

„Není tu bezpečno a chybí školy. Se změnou pomáhá český slabikář,” říká středoafrická učitelka

Irène Célestine Ngono je koordinátorka vesnických škol v regionu Baoro ve Středoafrické republice (SAR), která je v současnosti považována za druhou nejméně rozvinutou zemi světa. Jak vypadá život v takzvaném zhrouceném státě? „V běžném životě se zhroucený stát projevuje například špatným stavem silnic. Nyní, v období dešťů, je naprosto žalostný a jakékoliv cestování je velice nebezpečné,“ říká Irène a dodává, že prioritou by měla být hlavně bezpečnost. „V zemi není bezpečno. Jeden den dojde ke krveprolití tady, druhý den tamhle a tak pořád dokola. Obyvatelstvo je vystavené naprosté nejistotě.“ Zvlášť velkou výzvou je v SAR i vzdělávání, se kterým pomáhají i Češi z organizace SIRIRI. I dnes tu jsou některé školy prosté chýše z bambusu nebo slámy, některé učitele trápí hlad. „Učitelé jsou špatně placení,“ tvrdí Irène a vysvětluje, proč je to problém: „Učitel o sebe musí d ...

„Neposmívejte se nám,” apeluje 14letá nedoslýchavá dívka. Chce se stát psycholožkou

Čtrnáctiletá Anička Poláková se narodila jako nedoslýchavá. Lékařům se na to podařilo přijít až později a Anička dostala naslouchadlo, když jí byly čtyři roky. Do školy, kde si našla řadu kamarádů, se nemohla dočkat. Některé děti se jí ale kvůli jejímu hendikepu posmívaly. S posměšky a nepochopením se setkává i dnes. „Je to pro nás těžký a fakt se snažíme. Neposmívejte se nám, protože za to nemůžeme a můžeme být kvůli tomu hodně smutní,” říká. „Neslyšící se nemají za co stydět, protože jsme stejně chytří a šikovní jako ostatní,” dodává. Hodně se věnuje gymnastice a atletice, ráda by se věnovala cheerleadingu. V dospělosti by se ráda stala psycholožkou, která by pomáhala dětem s postižením.


Bára Schneiderová 10. 10. 2018

Agentura pro sociální začlěňování - logo

Úřad vlády České republiky - logo

eea grants

CT-V2-lgv2

Projekt HateFree Culture realizuje Agentura pro sociální začleňování, jeden z odborů Úřadu vlády ČR. Projekt je podpořen grantem z Islandu, Lichtenštejnska a Norska. Hlavním mediálním partnerem je Česká televize.